
Professional Contract Drafting
Create robust contracts fully customized to your needs, whether in Arabic or English, ensuring compliance with Saudi regulations.
At a Glance
Quick indicators that show the service impact on speed and work quality.
Drafting languages: Arabic and English
Saudi legal references supporting clause design
To produce a structured first draft
Customization for commercial and operational terms
Key Features
Draft from Scratch: Enter contract parties and subject, and Waddah will write a complete contract.
Supporting Files: Upload technical and financial proposals for the system to extract data and include in the contract.
Saudi Legal References: Ensure contract clauses are based on the latest laws and regulations.
Contract Type Selection: Choose the contract type or let Waddah's intelligence determine it automatically.
Bilingual Support: Draft contracts in Arabic or English with legal fluency.
How It Works
Define the deal and the parties
Enter the commercial context, contract subject, and key party details so the draft starts from the actual transaction instead of a recycled template.
Attach supporting documents
Upload proposals, scopes of work, or business terms so Waddah can pull accurate commercial details into the legal draft.
Select language and special clauses
Choose Arabic or English and specify sensitive topics such as confidentiality, service levels, penalties, IP ownership, warranties, or payment mechanics.
Review and export the draft
You receive a coherent draft with definitions, obligations, payment provisions, termination mechanics, and dispute language ready for internal or lawyer review.
Why is this service important?
Ready-to-Sign Contracts: Professional outputs requiring minimal edits. Review with your lawyer for assurance.
Cost Saving: A smart and economical alternative for drafting routine contracts.
High Flexibility: Ability to modify and customize the contract to fit any requirement.
When do you need this service?
Use this service when you are launching a new business relationship and do not want to rely on an old template that only partially fits the current deal. It is useful for service agreements, software and licensing arrangements, consulting contracts, supply contracts, NDAs, employment documents, and implementation statements of work because each deal requires a different balance of obligations, risk allocation, acceptance criteria, and remedies. It also helps when business teams send you commercial bullet points and need those points turned into a legally structured first draft quickly. If you operate in a bilingual environment, being able to draft in Arabic or English shortens internal review cycles and reduces the chance of mismatched meaning across versions. Instead of editing scattered clauses from legacy agreements, you get a draft built around the deal in front of you and ready for negotiation.
